Breaking News!!!: What's to say in Russian when you toast with vodka?

 


[JB:] Critical comment via email on this video from a learned Russian-born friend:

Don't trust these girls. Nobody ever uses "За здоровье" alone as a toast. Toasts are always personalized:

За твое здоровье!
За ваше здоровье!
За здоровье детей!
За здоровье будущего президента Байдена! etc

It is also common to drop "здоровье":

За тебя!
За вас!
За детей!
За  будущего президента Байдена! etc


Comments

  1. The first example in the picture uses the preposition 'na'. How is this different from 'za'? Can 'na' also be used with these various personalizations?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Great question from a learned linguist. But, while sharing a glass of vodka with Russian friends, it was never a question that I (or they) asked ... :)

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Full List of Companies That Have Stayed in Russia – And The Ones That Decided to Leave [Updated Weekly]

[Late 20th century Americana:] The Girl in the Kent State Photo

[Excerpt:] Measure of Justice in the Chauvin Trial