Breaking News!!!: What's to say in Russian when you toast with vodka?

 


[JB:] Critical comment via email on this video from a learned Russian-born friend:

Don't trust these girls. Nobody ever uses "За здоровье" alone as a toast. Toasts are always personalized:

За твое здоровье!
За ваше здоровье!
За здоровье детей!
За здоровье будущего президента Байдена! etc

It is also common to drop "здоровье":

За тебя!
За вас!
За детей!
За  будущего президента Байдена! etc


Comments

  1. The first example in the picture uses the preposition 'na'. How is this different from 'za'? Can 'na' also be used with these various personalizations?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Great question from a learned linguist. But, while sharing a glass of vodka with Russian friends, it was never a question that I (or they) asked ... :)

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

[Cynics of the world, unite! Trump vs. Biden]

Will Biden’s Fall Be Worse Than His Summer? [Yet another negative media reaction re Biden]

Two maps of Ukraine