Posts

Showing posts from August, 2021

Opinion: Don’t compound the Afghanistan mistake by fighting the last war

Image
image (not from article) from Opinion by David Ignatius , Columnist, The Washington Pos t, Today [8/31,2021] at 2:57 p.m. EDT Excerpt:  Close-in neighbors, such as Russia, China, Pakistan and Iran, may have a greater interest in checking threats from postwar Afghanistan than we do.

Double meaning of “traduttore, traditore”

Image
Youtube image from Double meaning of “traduttore, traditore” Ask Question Asked   4 years, 11 months ago Active   2 years, 11 months ago Viewed  12k times 4 I am familiar with the phrase "translator, traitor" and have no issue with its meaning in English. But what is the pun referred to on this Wikipedia page: "Similarly, consider the Italian adage "traduttore, traditore": a literal translation is "translator, traitor". The pun is lost, though the meaning persists. (A similar solution can be given, however, in Hungarian, by saying a fordítás: ferdítés, which roughly translates as "translation is distortion".)" https://en.m.wikipedia.org/wiki/Untranslatability translation puns Share Improve this question Follow edited  Sep 6 '18 at 9:50 abarisone 20.2k 3 3 gold badges 24 24 silver badges 56 56 bronze badges asked  Sep 29 '16 at 0:35 zadrozny 143 1 1 gold badge 1 1 silver badge 3 3 bronze badges 1 As a linguist and translator, I l...